Gläubigkeit [siehe Beschreibung]
Marianne Uehlin... - Mon, 10/10/2011 - 13:48
German Notes:
Siehe FIGU-Sonder-Bulletin Nr. 45, Oktober 2008, see FIGU-Sonder-Bulletin, October 2008, page 18 - 21
German Description:
Gläubigkeit sollte eher mit "belief" ins Englische übersetzt werden, nicht mit "faith" oder "devoutness"
English Translation:
- Login to post comments