( (2) | - (2) | A (788) | B (753) | C (4) | D (199) | E (756) | F (282) | G (624) | H (293) | I (172) | J (34) | K (134) | L (206) | M (194) | N (150) | O (43) | P (71) | Q (17) | R (185) | S (568) | T (134) | Ü (566) | V (609) | W (469) | Z (276)
German Term English Translation Last updatesort icon
im eigenen Umfang (persönlichen Bereich) within one's own scope... 25.11.16, 07:46
in angemessener Frist within (a) reasonable (... 13.12.16, 06:05
Irrealität unreality 22.12.16, 08:37
Inhaltslosigkeit - Lebensinhaltslosigkeit unsubstantiality -... 23.12.16, 07:13
Impulsation(en) impulsation(s) 24.12.16, 03:02
irregeführt confusingly led 25.12.16, 10:25
in Erscheinung treten appear, to 25.12.16, 10:28
in Tat und Wahrheit in fact and (in) truth 10.01.17, 05:06
in petto - etw. in petto haben to have sth. up one's... 27.01.17, 12:00
in jds. Kielwasser fahren / segeln [auch fig.] wake - to follow in sb.... 25.02.17, 06:08
in der heutigen Zeit at the present time 10.04.17, 12:08
in der/zur Neuzeit in the new time 11.04.17, 09:08
immer geringer (Preis) ever cheaper (price) 12.04.17, 09:27
in einigen Stunden in a few hours 17.04.17, 09:14
in grossem Stil - im grossen Stil on a large scale 20.04.17, 02:51
Ichsucht egotism 29.04.17, 07:13
Intelligenzschwäche weakness of the... 30.04.17, 03:31
Image image 04.05.17, 02:59
im Alten - im alten Stil weitermachen same style - to continue in... 06.05.17, 04:00
Irrlehren irrational teachings 06.05.17, 07:23
in grossen Massen - Menschenmenge, Gedränge in great throngs 08.05.17, 01:29
im Verborgenen in concealment 12.05.17, 01:40
irrig erroneous 14.05.17, 07:32
inhaltlich with regard to content 28.06.17, 06:47
innen und aussen inside and outside 25.07.17, 01:24
Intelligenz intelligence 07.10.17, 09:05
innehalten - nicht innehalten können stand still - cannot stand... 27.12.17, 05:39
in der Beziehung, dass ... in the respect that ... 24.03.18, 11:03
CSV